Gespräch am Bar propone dialoghi audio e testuali in role playing. Il barman ed il cliente si alternano in un fraseggio cronologico naturale e la circostanza è espressa volta per volta dal titolo all’inizio di ogni esercizio linguistico.
Theke einer Bar – Bancone di un bar
Gespräch am Bar audio
Il dialogo può essere ascoltato in audio a velocità diverse. Il file audio iniziale è integrale, mentre nella sezioni successive ogni frase è separata dalle altre con la traduzione testuale in italiano per ciascuna frase
B
barman
G
guest
Guten Tag, wie kann ich Ihnen helfen?
Guten Tag, ich hätte gern einen Cappuccino, bitte
Natürlich, kommt sofort! Möchten Sie auch ein Croissant oder einen frisch gepressten Orangensaft?
Ein Croissant mit Marmelade wäre perfekt
ich bringe es Ihnen gleich
Was schulde ich Ihnen?
Das macht 4,50 €
Ich habe eine Kreditkarte, geht das auch?
Das ist kein Problem, hier ist der Kassenbon. Einen schönen Tag noch!
Vielen Dank, Ihnen auch einen schönen Tag!
Gespräch am Bar testuale
La forma testuale di Gespräch am Bar è bifronte con traduzione lineare nelle due lingue
| ITA | DEU |
|---|---|
| buongiorno, come posso aiutarla? | Guten Tag, wie kann ich Ihnen helfen? |
| buongiorno, vorrei un cappuccino, per favore | Guten Tag, ich hätte gern einen Cappuccino, bitte |
| certo, subito! desidera anche una brioche o una spremuta d’arancia? | Natürlich, kommt sofort! Möchten Sie auch ein Croissant oder einen frisch gepressten Orangensaft? |
| una brioche alla marmellata sarebbe perfetta | Ein Croissant mit Marmelade wäre perfekt |
| gliele porto subito | ich bringe es Ihnen gleich |
| quanto le devo? | Was schulde ich Ihnen? |
| sono 4,50 € | Das macht 4,50 € |
| ho la carta di credito, va bene lo stesso? | Ich habe eine Kreditkarte, geht das auch? |
| va benissimo, ecco lo scontrino | Das ist kein Problem, hier ist der Kassenbon |
| buona giornata! | Einen schönen Tag noch! |
| molte grazie, buona giornata anche a lei! | Vielen Dank, Ihnen auch einen schönen Tag! |
